Iata textul acelei rugaciuni: „Poerinthele nostru cela ce esti en cheri / Svintzas case numele Teu / Vie emperetzia Ta / Facoesa voe Ta en tzer ase si pre poement / Poene noastre tzafoetzioace doe noaoe astezi / Si lase noaoe datorii le noastre, cum si noi se loesoem datornicilor nostri. / Si nu dutze pre noi la ispitire / Tze ne mentueste pre noi de vilclianul. Amin”.
Un contemporan al lui Hasdeu, istoricul maghiar Samuil Kölescri, citind si el lucrarea istoricului englez, a fost socat de asemanarea dialectului celtic cu limba româna. El i-a trimis o epistola medicului englez Woodward, comunicându-i, emotionat, marea lui descoperire: „Românii de la Dunare si Celtii din Wales vorbesc una si aceeasi limba”